Collections


In the Land of the Gods (M.536

Chagall, Marc

226868 Chagall, Marc In the Land of the Gods (Sur la Terre des Dieux) For a woman, what remains? What has she received? Beauty. Therein lies her faithful armoury of darts and shield. Devouring flame and warrior's fire, all must yield to her... She is beautiful. Anacreon 1967 M. 536 17 1/2'' x 14 3/8'' Lithograph in color on Arches wove paper. Signed in pencil lower right and numbered. From the numbered edition of 75 (aside from the lettered edition of A-Y, an edition of 25 artist's proofs numbered in Roman numerals on Velin de Arches paper, and an edition of 20 on Japon paper in Roman numeral.) From the total edition of 145 printed by Mourlot, Paris. Published by A.C. Mazo, Paris, 1967. The oeuvre, Sur la Terre des Dieux, is composed of twelve illustrations. Chagall traveled to Greece in the 1950's to work on the book "Daphnis and Chloe". His experience provided a turning point in his career in that it established radiant light as the all-important element of his compositions. Years later, Chagall's devotion to Greece crystallized in the twelve lithographs that comprise "In the Land of the Gods". Inspired by verses from the great poets and playwrights of antiquity, these boldly colorful prints do not only illustrate the text, but also serve as a testament of what Greece represented to Chagall: a celebration of light, love and timeless beauty, where myths and metaphors are brought to life by his use of rich, transparent color and playful, romantic imagery. The Greek poet held a special place in the lore of mythology. For even the Titans did not create the Olympians from nothing; but, from "Chaos" which was a physical maelstrom. The Greek poet, on the other hand could create something from nothing - taking a blank tablet to create words which were not scribed before. The title or verse of M. 536 is attributed to Anacreon (563-478 B.C.) a Greek poet noted for his songs praising love and wine. Only pieces of his poetry survive today. The word, anacreontic (adj.) means jovial, festive and amorous. Anacreon wrote all his poetry in the Ionic dialect. Like all early lyrical poetry, it was composed to be sung or recited to the accompaniment of music, usually with a lyre. Anacreon's verses were primarily in the form of the monody, to be performed in solo rather than chorus. The Ionic dialect also had a tonal aspect to it that lent to the natural melodic quality of recitation.

Reg. No.
226868
Size
17 1/2" x 14 3/8"
Medium
LITHOGRAPH
PW Price
Call for Pricing
and Availability.

Interested in this item? , or call (800) 521.9654 x4, or (248) 354-2343.

Zoom feature: You'll notice there is a small magnifying glass icon located at the bottom right corner of each work of art featured on the site. Click on this icon and move it around the work of art to experience a more intimate view of the details, brush strokes and textures used by each artist.